[Convert] Vương chi nịch ái: Nhiễm tẫn phong hoa quân bất tri

VƯƠNG CHI NỊCH ÁI: NHIỄM TẪN PHONG HOA QUÂN BẤT TRI – 王之溺爱: 染尽风华君不知

Tác giả: Mộc Chi Y – 木之伊

Thể loại: Đam mỹ, ngược luyến tàn tâm, âm mưu, cưng chiều

Tình trạng sáng tác: Còn tiếp

Đánh giá: 1/5 sao

Convert: Shin (chungtolabengoan)

Lịch trình: Tùy hứng thì tiếp

Nguồn: http://www.lcread.com/

Text trung (raw): Tại đây

Bản dịch: Tại đây

王之溺爱:染尽风华君不知

†††

Văn án

(木木文案稍作休整,希望不会引起太大反应,喜欢木木文文的读者君请多多收藏推荐。)
一个是灭国的皇子
一个是复仇的君王
只因那身边的爱将死于毒害
便直取都城,毁了江山
一个倔强隐忍
一个偏执索要
只因那似水流年的温暖之痛
需要人来补偿归还
当真相浮出,当心思已变
当抉择重重,当梦已难圆
他们是选择殊途同归,还是选择天涯陌路
且看他们在这片繁华苍茫下
如何演绎他们的爱恨情殇

†††

Mục lục

Advertisements